-
1 куриный бульон
Большой англо-русский и русско-английский словарь > куриный бульон
-
2 куриный
прил. от курица chicken;
chicken's, hen's куриное яйцо куриный бульон куриная лапша куриная слепотакурин|ый - hen`s;
~ бульон chicken-broth;
~ое яйцо (hen`s) egg;
~ая грудь chicken-breast, pigeon-breast;
~ая слепота
1) (болезнь глаз) night-blindness;
2) (название цветка) chickweed. -
3 бульон
-
4 chicken soup
-
5 chicken broth
-
6 chicken soup
куриный суп, куриный бульон -
7 chicken stock
куриный бульонкуриный навар - обрезок, костей и овощей -
8 chicken
ˈtʃɪkɪn
1. сущ.
1) цыпленок, курица;
тж. курятина, курица (мясо) chickens cluck ≈ курицы кудахчут a brood of chickens ≈ выводок цыплят A young chicken is a chick, cockerel брит.. ≈ Молодая курица называется chick, cockerel. A female chicken is a hen. ≈ Самка курицы называется hen. A male chicken is a cock брит./rooster амер. ≈ Самец курицы - петух.
2) ласк. ребенок;
перен. юноша, (неопытный, незрелый) юнец He must have been well forward in years, he is no chicken any more. ≈ Он должно быть заметно продвинулся вперед с годами, он больше не желторотый юнец.
3) перен. трус, трусишка ∙ don't count your chickens before they are hatched посл. ≈ цыплят по осени считают Mother Car(e) y's chicken ≈ буревестник
2. прил.
1) куриный chicken soup ≈ куриный бульон
2) птицеводческий chicken farm ≈ птицеводческая ферма
3) перен.;
разг. трусливый, малодушный Why are you so chicken, Gregory? ≈ Почему ты так трусишь, Грегори?
3. гл.;
амер.;
сл. струсить, отступить из трусости цыпленок (молодая) курочка;
молодой петушок - spring * (сельскохозяйственное) мясной цыпленок, откормленный к весенней распродаже (кулинарное) цыпленок pl (сельскохозяйственное) куры - our *s lay two to three eggs a day наши куры несут по два-три яйца в день курятина, куриное мясо - fried * жареная курица - a pound of * фунт курятины - I don't like * курицу я не люблю - * Kiev котлеты по-киевски - * croquettes куриные тефтели - * salad салат-оливье с курицей птенец юнец;
молодое, неопытное существо;
неоперившийся птенец - spring * желторотый юнец или простодушная наивная девушка, "цыпленок" - she is no (spring) * она уже не девчонка( ласкательное) птенчик( о ребенке) (американизм) (сленг) молодой солдат, новобранец( американизм) (сленг) легкая добыча, жертва( ограбления) (пренебрежительное) трус, мокрая курица - to be * трусить( военное) (жаргон) "курица" (орел в гербе США) (военное) (жаргон) "курица" (знак различия полковника) (военное) (жаргон) полковник (американизм) (сленг) враки, выдумки ( американизм) (сленг) придирки - * sergeant сержант-придира (американизм) (сленг) нудная работа > he got it where the * got the axe ему всыпали по первое число, он получил по шее > to count one's *s before they are hatched, don't count your *s before they are hatched (пословица) цыплят по осени считают (американизм) куриный;
относящийся к разведению кур - * coop курятник - * farming( американизм) птицеводство;
куроводство, разведение кур - * farm птицеводческая ферма - * ranch( большое) птицеводческое хозяйство( разговорное) маленький, небольшой - * lobster молодой омар( разговорное) трусливый - to be * трусить, перепугаться chicken курица (кушанье) ;
chicken soup куриный бульон ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец ~ цыпленок, птенец;
амер. тж. курица, петух ~ attr. новоиспеченный;
don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают;
Mother Carey's chicken буревестник chicken курица (кушанье) ;
chicken soup куриный бульон ~ attr. новоиспеченный;
don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают;
Mother Carey's chicken буревестник ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец ~ ласк. ребенок;
(неопытный) юнец;
she is no chicken она уже не ребенок;
она уже не первой молодости;
spring chicken желторотый юнец spring ~ sl наивный, неопытный человек( особ. о женщине) spring ~ цыпленок -
9 broth
brɔθ сущ. суп, похлебка, мясной отвар, бульон beef broth ≈ говяжий бульон chicken broth ≈ куриный бульон clear broth ≈ прозрачный бульон Scotch broth ≈ перловый суп Syn: soup broth of a boy ≈ славный парень, молодец мясной бульон;
жидкий мясной суп с овощами или крупой (тж. Scotch *) > a * of a boy славный парень, молодец broth суп, похлебка, мясной отвар, бульон;
Scotch broth перловый суп;
a broth of a boy славный парень, молодец broth суп, похлебка, мясной отвар, бульон;
Scotch broth перловый суп;
a broth of a boy славный парень, молодец broth суп, похлебка, мясной отвар, бульон;
Scotch broth перловый суп;
a broth of a boy славный парень, молодец Scotch: Scotch шотландский;
Scotch broth перловый суп;
Scotch fir( или pine) сосна лесная( или обыкновенная) ;
Scotch kale краснокочанная капуста -
10 chicken
['ʧɪkɪn] 1. сущ.1) цыплёнок2) курица3) курятина, куриное мясо4)а) ласк. ребёнокб) юнецHe must have been well forward in years, he is no chicken any more. — Ему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец.
5) пренебр. трус, трусишка••Chickens come home to roost. — посл. Что посеешь, то и пожнёшь.
2. прил.Don't count your chickens before they are hatched. — посл. Цыплят по осени считают.
1) птицеводческий, куриный ( относящийся к курам и их разведению)2) куриный ( из куриного мяса)chicken soup — куриный бульон, куриный суп
3) разг. трусливый, малодушный ( не употребляется перед существительными)3. гл.; амер.; разг.; = chicken outWhy are you so chicken, Gregory? — Почему ты так трусишь, Грегори?
струсить, отступить из трусостиHe chickened out of climbing up the tree. — Он струсил и не полез на дерево.
The boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out. — Мальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил.
-
11 cocky-leeky
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cocky-leeky
-
12 cockyleeky
ˈkɔkɪˈli:kɪ n шотл. куриный бульон, заправленный луком cockyleeky шотл. куриный бульон, заправленный лукомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cockyleeky
-
13 cocky leeky
-
14 soup
[suːp]сущ.1) супa bowl / cup of soup — чашка супа
cabbage soup — щи
chicken soup — куриный суп, куриный бульон
- pea soupSyn:2) разг. густой туман; сильная облачность4) амер.; разг. нитроглицерин••in the soup разг. — в затруднении; в беде
from soup to nuts амер.; разг. — от начала и до конца
Too many cooks spoil the soup. посл. — У семи нянек дитя без глазу.
-
15 chicken
[ˈtʃɪkɪn]chicken курица (кушанье); chicken soup куриный бульон chicken ласк. ребенок; (неопытный) юнец; she is no chicken она уже не ребенок; она уже не первой молодости; spring chicken желторотый юнец chicken цыпленок, птенец; амер. тж. курица, петух chicken attr. новоиспеченный; don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают; Mother Carey's chicken буревестник chicken курица (кушанье); chicken soup куриный бульон chicken attr. новоиспеченный; don't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считают; Mother Carey's chicken буревестник chicken ласк. ребенок; (неопытный) юнец; she is no chicken она уже не ребенок; она уже не первой молодости; spring chicken желторотый юнец chicken ласк. ребенок; (неопытный) юнец; she is no chicken она уже не ребенок; она уже не первой молодости; spring chicken желторотый юнец spring chicken sl наивный, неопытный человек (особ. о женщине) spring chicken цыпленок -
16 broth
[brɔθ]сущ.1) отвар, бульонSyn:2) суп, похлёбкаSyn:••broth of a boy — славный парень, молодец
too many cooks spoil the broth — брит. у семи нянек дитя без глазу
-
17 chicken
['ʧɪkm]1. n1) цыплёнок2) курица, курятина (в кулинарии)3) ребёнок, неопытный юнец2. adj1) куриный3) трусливый, малодушный -
18 chicken
noun1) цыпленок, птенец; amer. тж. курица, петух2) курица (кушанье); chicken soup куриный бульон3) affect. ребенок; (неопытный) юнец; she is no chicken она уже не ребенок; она уже не первой молодости; spring chicken желторотый юнец4) (attr.) новоиспеченныйdon't count your chickens before they are hatched посл. цыплят по осени считаютMother Car(e)y's chicken буревестник* * *(n) цыпленок* * *цыпленок, курица* * *[chick·en || 'tʃɪkɪn] n. курица, петух; цыпленок, птенец; юнец, ребенок; новоиспеченный, трус* * *куракурицакуркапетухптенеццыпленокюнец* * *1. сущ. 1) цыпленок, курица; курятина, курица (мясо) 2) ласк. ребенок; перен. юноша, (неопытный, незрелый) юнец 3) перен. трус 2. прил. 1) куриный 2) птицеводческий 3) перен.; разг. трусливый 3. гл.; амер.; сленг струсить, отступить из трусости -
19 chicken soup
2) куриный суп -
20 coch-a-leekie
(шотландское) куриный бульон, заправленный лукомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > coch-a-leekie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Куриный бульон по-креольски — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 40 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриный бульон с пампушками — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриный бульон с мандлех — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Некоторые рецепты еврейской кухни): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриный бульон — Курицу насухо вытереть полотенцем и опалить (лучше всего на огне спиртовки или на газе), отрубить шейку и лапки, выпотрошить и тщательно промыть. Желудок разрезать, очистить и снять с него пленку; сердце надрезать; лапки ошпарить, снять с них… … Книга о вкусной и здоровой пище
БУЛЬОН — отвар мяса, рыбы, грибов и овощей; основа всякого супа. На бульоне готовят заправочные и прозрачные супы (см.), а также соусы (см.). Бульон мясной получается в результате варки говядины, телятины, курицы, говяжьих костей и других мясных продуктов … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Куриный паприкаш — с галушками Куриный паприкаш (венг. Paprikás csirke; нем. Paprikahendl) сытное блюдо из … Википедия
КУРИНЫЙ — КУРИНЫЙ, куриная, куриное. 1. прил. к курица. Куриные перья. || Сделанный из мяса курицы. Куриные котлеты. Куриный бульон. 2. в знач. сущ. куриные, куриных, ед. куриное, куриного, ср. Отряд птиц, к которому принадлежат домашние куры, цесарки,… … Толковый словарь Ушакова
Куриный суп с домашней лапшой — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бульон из курицы по-одесски (экономный) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 3 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриный суп с грибами — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Куриный заправленный суп — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов